El día tres fue algo atareado, presentaciones importantes se presentaban constantemente y parece que no había límites estilísticos ese día. Topshop Unique y Versus fueron los favoritos del público, resaltando también la participación de presentaciones como MM6 Maison Margiela y Emporio Armani.
Day three was a busy thing, important presentations were constantly presented and there seems to be no stylistic boundaries that day. Topshop Unique and Versus were the audience’s favourites, also highlighting the participation of presentations such as MM6 Maison Margiea and Emporio Armani.
Topshop Unique
La multinacional Británica más querida por el público presenta nuevamente en su ciudad por excelencia (Londres) su más reciente colección de la capsula Unique un segmento especial dirigido por Kate Phelan que combina lo lujoso de una pasarela con lo adquisitivo que puede llegar a ser Topshop, reflejando claramente el vestuario indicado para la mujer de ahora.
Este año su enfoque estuvo dirigido hacia los 90’s,el lugar justamente estuvo ubicado en el centro del Charing Cross Road recordado particularmente por la antigua colaboradora de Topshop Kate Moss que sin duda continua inspirando indirectamente a la firma de alguna manera.
The British multinational most loved by the public presents again in its favorite city (London) Its latest collection of the Unique capsule a special segment directed by Kate Phelan that combines the luxury of a runway with the acquisitive that can get to be Topshop, clearly reflecting the wardrobe indicated for the woman now.
This year his approach was directed towards the 90 ‘s, the place was just located in the center of the Charing Cross Road remembered particularly by the former collaborator of Topshop Kate Moss who certainly continues indirectly inspiring the signature of some way.
Los atuendos mezclaban lo glamuroso de la ropa nocturna con la comodidad deportiva, faldas mini acompañadas de un buen jersey con cremallera y un abrigo adornado con perlas era el outfit que describía perfectamente la pasarela. En ocasiones los vestidos se tornaban más elegantes con encaje y estructura aunque la temática principal era llevar la funcionalidad de la firma con el encanto que conserva gracias al evento en específico.
Debo admitir que los bolsos funcionaron de maravilla para ser un modelo general, el satín iba indudablemente con todo al igual que los zapatos puntiagudos y los pendientes minimalistas fabricados con perlas que completaban un simple look de la mejor forma. Los abrigos fueron otro tema en específico que me agrado, el detalle de los puños fue brillante al igual que la armonía que creaba su color monocromático. El pelo participo sutilmente dentro de las texturas resaltando la chaqueta que llevaba Adwoa Aboah en uno de sus looks
The coutfit mingled the glamorous of the night clothes with the sporty comfort, mini skirts accompanied by a good zippered sweater and a coat adorned with pearls was the outfit that perfectly described the runway. Sometimes the dresses became more elegant with lace and structure although the main theme was to bring the functionality of the firm with the charm that preserves thanks to the specific event.
I must admit that the bags worked great to be a general model, the satin was undoubtedly with everything like the pointed shoes and the minimalist earrings made with pearls that completed a simple look of the best shape. The coats were another specific subject that I liked, the detail of the fists was brilliant as well as the harmony that created its monochrome color. The hair subtly participated in the textures highlighting the jacket he wore Adwoa Aboah in one of her looks
We know that black is the color par excellence of the firm although I sincerely liked the “colorful” applications of their prints the fun attempt of patchwork they wanted to recreate was very ingenious especially after that gray plaid something bland.
In general the recent collection of Versus was a distinct air of empowerment, I feel that this kind of fashion makes us feel stronger and safer itself, it is believe that it is a positive and daring energy that we need to leave the fears and prejudices Internal.
No sé cuanto hablemos de Armani es este blog, probablemente serán tantas como las difusiones que tiene la compañía (Risas). Cada línea de ropa tiene su propio contexto de ver el mundo a través de la moda por ejemplo Emporio pertenece a la línea ready to wear mientras que Prive es netamente lujosa y Jeans es más casual. Estas se complementan una a la otra y crean una de las empresas más exitosas del mundo en cuanto a moda además de cubrir todas las facetas de la vida de una mujer.
Este año Emporio se presento en Londres, exponiendo una sustanciosa colección con looks femeninos y masculinos. Las mujeres se balancean con prendas muy frescas y cómodas en ocasiones un poco chistosas gracias al estampado cursi que llevan, probablemente la figura del cangrejo quedo grabada en nuestra memoria puesto que literalmente todo tenía que ver con este.
I do not know how we talk about Armani is this blog, probably will be as many as the broadcasts that the company (lol). Each line of clothing has its own context of seeing the world through fashion such as Emporio belongs to the line ready to wear while Prive is purely luxurious and Jeans is more casual. These complement each other and create one of the most successful companies in the world in terms of fashion and cover all the facets of a woman’s life.
This year Emporio presented in London, exposing a substantial collection with feminine and masculine looks. The women sway with very fresh and comfortable garments sometimes a little humorous thanks to the cheesy pattern that they carry, probably the figure of the crab was engraved in our memory since literally everything had to do with this.
Las facetas del show cambiaron drásticamente pasando de boinas preciosos y cinturones grandes a maxi pendientes retro con la mejor vibra de los setentas. Las coloridas prendas cautivaron al público, sin embargo duro poco ya que se venía la siguiente etapa de la temporada el minimalismo puro: aquí las yuxtaposiciones de algunos trazados y la pureza de este entorno se deja sentir encada uno de los outfits, la chispa de color fue el complemente perfecto para esos atuendos monocromáticos. Claro que esto fue breve…repentinamente el rosado se apodero rápidamente de la mirada de la crítica, era inevitable no pensar en los deseados conjuntos blazer pantalón a cuadros precisamente rosados que pasaron rápidamente a una paleta mucho más neutra donde los fluidos y estructurados se mezclaban entre sí para transformar un outfit básico.
The facets of the show changed dramatically passing from beautiful berets and large belts to maxi earrings retro with the best vibe of the Seventies. The colorful garments captivated the public, however little hard as it was coming the next stage of the season the pure minimalism: here the juxtapositions of some traces and the purity of this environment is left to feel each of the outfits, the spark of color was The perfect complement for those monochromatic attires.Of course this was brief … suddenly the rosé quickly gripped the gaze of critique, it was inevitable not to think of the desired plaid trouser sets precisely pink pants that quickly passed to a much more neutral palette where the fluids and structured mingled with each other to transform a basic outfit.
Tantos cambios me marearon un poco aunque sinceramente cada faceta boho o estructurada, nocturna o diurna funciona perfectamente para mí, no sé si seré demasiado repetitiva pero cuando me encanta algo de verdad me gusta en especial estas multi-facetas de Armani llamaron mi atención positivamente, espero con ansias sus comentarios quiero saber cual fue tu favorita creo que tengo la mía ya elegida.?
So many changes I got dizzy a bit although sincerely every facet boho or structured, nocturnal or daytime works perfectly for me, I do not know if I will be too repetitive but when I love something I really like these multi-faceted Armani called my attention positively, I look forward to your comments I want to know which was your favorite I think I have mine already chosen.?
Street Style
Londres es mi referencia preferida de estilo callejero, me encantan las mezclas arriesgadas que crean y el sofisticado aire que toma la ciudad en estos eventos. Sin duda la guía de otoño invierno estará disponible en estas inspiradoras imágenes solo ojeándolas un poco notas el retorno del suéter de punto grueso,
No podemos pasar desapercibida la participación de Olivia Palermo, Lucy Williams y Gia Battaglia mis its preferidas actualmente que por cierto lucieron esplendidas en el día 3 de LFW.
London is my favorite street-style reference, I love the risky mixes they create and the sophisticated air that the city takes in these events. No doubt the Autumn Winter guide will be available in these inspiring images just looking at them a little notes the return of the thick knit sweater,
We can not go unnoticed the participation of Olivia Palermo, Lucy Williams and Gia Battaglia my favorites influencer currently that certainly shone splendid on day 3 of LFW.
Bag: |
Bag: |
Pumps: |
Socks pumps:( |
Bag: |
Shoes:(HERE) |